كيف تدخل رقم الهاتف؟.
[Ce contenu est présenté en anglais dans l’article TELEPHONE NUMBERS (LINGUISTIC RECOMMENDATION FROM THE TRANSLATION BUREAU).]
تهدف هذه التوصية الصادرة عن مكتب الترجمة إلى اقتراح طريقة موحدة لكتابة أرقام الهواتف باللغتين الفرنسية والإنجليزية في الخدمة العامة الفيدرالية. تتضمن هذه النسخة المنقحة قسمًا جديدًا عن الأرقام الدولية.
سياق الكلام
في رقم الهاتف ، لم يعد من المستحسن وضع رمز المنطقة بين قوسين. عملت هذه للإشارة إلى أن طلب رمز المنطقة لم يكن ضروريًا دائمًا. ومع ذلك ، يجب الآن الاتصال به في جميع الأوقات في معظم مناطق كندا ، حتى بالنسبة للمكالمات المحلية.
في كندا
يوصي مكتب الترجمة باستخدام واصلة غير منقسمة بعد رمز المنطقة وبين جميع كتل الأرقام في رقم الهاتف:
تنطبق هذه التوصية على جميع أرقام الهواتف في كندا ، بما في ذلك:
- أرقام الهواتف المحمولة أو أجهزة النداء أو الفاكس أو TTY
- أرقام الهاتف المجانية أو المجانية مثل 1-800 ، 1-888 ، 1-900 ، 1-976 ، إلخ. (واصلة بعد الرقم 1 والرموز):
- أرقام هواتف أبجدية رقمية:
- 1-800-تيرميوم
- 1-877-احتياطي
يتميز هذا التنسيق بكونه هو نفسه باللغتين الفرنسية والإنجليزية. هذا هو ما أوصى به مسؤول الترقيم الكندي وإدارة خطة الترقيم في أمريكا الشمالية.
رموز الخدمة (411 ، 611 ، 911 ، إلخ.)
يُنصح بكتابة رموز الخدمة (411 ، 611 ، 911 ، إلخ) بدون واصلات بين الأرقام:
- في حالة الطوارئ ، اتصل بالرقم 911.
في شكل دولي
يوصي مكتب الترجمة بكتابة رقم هاتف كندي بالتنسيق الدولي التالي ، بدون واصلات :
هذا هو التنسيق الموصى به من قبل الاتحاد الدولي للاتصالات.
تذكر علامة + الأشخاص المتصلين من الخارج أنه يجب عليهم طلب البادئة الدولية للبلد الذي يوجدون فيه قبل “1” ، رمز الدولة لكندا.
مزيد من المعلومات
راجع المقالة كتابة أرقام الهواتف: يقع الأقواس بواسطة Fanny Vittecoq in أخبار اللغة (المدرجة في سجلات اللغة)، طيران. 3 ، رقم 2 (2006).
© الخدمات العامة والمشتريات في كندا ، 2022
تيرميوم بلس®، بنك المصطلحات والبيانات اللغوية لحكومة كندا
أدوات دعم الكتابة – مفاتيح اللغة الفرنسية العملية
منتج خاص بمكتب الترجمة
هل كان المقال مفيداً؟شاركه مع أصدقائك ولا تنسى لايك والتعليق
Leave a Reply