كيف حالك في امريكا؟

كيف حالك في امريكا؟.

إنها عادة اللغة التي يعرفها الفرنسيون جيدًا ، أ “صباح الخير” دائما مصحوبا ب “كيف حالك” أو أحد أشكاله المختلفة. في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية ، “كيف حالك” هي أكثر من مجرد سؤال حقيقي ، إنها طريقة للتحية متجذرة في الثقافة ، ولكنها لا تتطلب دائمًا إجابة مفصلة!

إذا كان فن طرح هذا السؤال باللغة الفرنسية مشبعًا بقواعد “voouvoiement” و “tu” ، فهذا ليس هو الحال في اللغة الإنجليزية لأنه “أنت” التي نستخدمها بشكل منهجي ، بغض النظر عن المحاور.

ومع ذلك ، هناك العديد من التعبيرات لسؤال شخص ما عن حالته اعتمادًا على السياق والعلاقة التي تربطك بهذا الشخص. دعونا نكتشفهم معًا في هذه الورقة!

الصيغ الأساسية

“كيف حالكم؟” : الصيغة تذهب في كل مكان

كقاعدة عامة ، هو التعبير الذي يتم تدريسه أولاً عند تعلم اللغة الإنجليزية ، ولسبب وجيه: إنه الأكثر شيوعًا والأكثر تنوعًا. سواء كان صديقًا مقربًا أو فردًا من عائلتك أو شخصًا غريبًا أو متفوقًا في التسلسل الهرمي ، يمكنك مكافأته بـ “كيف حالكم؟” دون التعرض لخطر العثرات. إنها طريقة رائعة للبقاء مهذبًا إذا قابلت شخصًا ولا تعرف ما إذا كنت تستخدم نغمة رسمية أو مألوفة!

على هذا السؤال ، لا تتوقع إجابة مطورة. مثل “كيف حالك؟” الفرنسية ، إنها طريقة لتجميل التحية أكثر من كونها سؤالًا بالمعنى الدقيق للكلمة. من المحتمل أن يجيبك محاورك “جيد كيف حالك؟”، والتي سوف تجيب عليها بإيجاز.

تماشياً مع التعبيرات العامة ، هناك عدة أشكال مختلفة:

  • “كيف حالك؟” أين “كيف الحال أو كيف تسير الأمور؟” (حرفياً: “كيف حالك”): تستخدم هذه التعبيرات على نطاق واسع من قبل المتحدثين باللغة الإنجليزية ، وهي تشبه “كيف حالك” من حيث الاستخدام وهي أيضًا من بين تلك التي لا تتطلب استجابة فعلاً.

لن يتمكن عشاق المسلسلات التلفزيونية من المساعدة ولكن التفكير في “كيف حالك؟”، تقلص التعبير الذي يستخدم على نطاق واسع من قبل شخصيات عبادة جوي في الأصدقاء وتوني في السوبرانو.

  • “كيف يومك؟” أين “كيف يسير يومك؟” : أكثر شخصية ، هذه الصيغة تعني “كيف هو يومك؟”. إنه يظهر اهتمامًا أكبر بالمحاور ويدعو إلى استجابة أكثر شمولاً قليلاً من المقترحات السابقة ، دون أن يكون اجتياحيًا لكل ذلك.

“كيف حالك ؟” : تعابير مألوفة

للتكيف مع بيئة مألوفة ، أثناء حفلة أو اجتماع مع الأصدقاء ، هناك بعض التعبيرات التي تسأل “كيف حالك؟” بطريقة أكثر استرخاء.

ما الأمر: “ما الأمر يا دكتور؟”

بالإنجليزية، “ما الأمر يا دكتور” هو شعار باغز باني! إذا كان التعبير “ما أخبارك” مشابه ل “ما الجديد” في استخدامه ، هو أكثر تكرارا في التبادلات الناطقة باللغة الإنجليزية. لكي تكون محجوزًا للسياقات المألوفة ، إنها صيغة “رائعة” لقول “كيف حالك”.

إذا كنت تريد أن تكون أكثر برودة ، لاحظ ذلك “ما أخبارك” في بعض الأحيان يتعاقد مع “فوق”، أقصى درجات الاسترخاء لإضافة “رفيق” أو “رفيق” (“صديقي”) لتحية أصدقائك.

بنفس الطريقة يمكننا القول “ما هو الجديد؟” أين “ماذا يحدث هنا؟” وهو قريب من “ما الذي يحدث؟” ولكن لا تستخدم بنفس الطريقة.

“كيف حالك ؟” : اسأل رسميًا

في العمل ، في مطعم فاخر أو أثناء العشاء الأول مع أهل زوجك ، انسى “سوب ماتي؟” واختيار الصيغ الأكثر تميزًا.

للقيام بذلك ، لا شيء يمكن أن يكون أسهل! تزيين “كيف حالكم” عنوان المحاور الخاص بك. على سبيل المثال ، يمكنك أن تقول لرئيسك في العمل أو رئيسك المستقبلي:

“صباح الخير. كيف حالك سيدي؟” أو “كيف حالك سيدتي؟” إذا كانت امرأة.

يسأل “كيف حالك؟” للحصول على إجابة

بالإضافة إلى تعبيرات الأدب ، يحدث أيضًا أن يهتم المرء حقًا بمعرفة ما إذا كان الشخص على ما يرام. لإخبار محاورك أنك تتوقع إجابة صادقة ، هناك عدة صيغ:

  • “كيف كان حالك؟” : استخدام المضارع التام في هذه الصيغة يعني أنك قد رأيت هذا الشخص بالفعل وأنك تريد أن تعرف كيف كان يفعل منذ آخر تبادل لك.
  • “كيف حالك؟” : “كيف حالكم ؟” أو “كيف حالك؟”
  • “كيف الحياة؟” : مثالي للتحقق من شخص لم تره منذ فترة ، هذا السؤال يعني “كيف هي الحياة؟” ويشجع المتلقي على إبداء نقطة عامة حول وضعه.
  • “هل كل شيء على ما يرام / هل كل شيء على ما يرام؟” : يمكننا ترجمة هذا التعبير إلى “هل كل شيء على ما يرام؟”
  • “هل أنت بخير / هل أنت بخير؟” : “هل أنت بخير ؟”

لاحظ أنه يتم استخدام هذين التعبيرين الأخيرين بشكل عام عندما يشير شيء ما إلى أن الشخص قد لا يكون على ما يرام. على سبيل المثال ، إذا بدا شخص ما تائهًا ، أو إذا كان صديقك متجهمًا …

لديك الآن كل المفاتيح التي تطلبها “كيف حالك ؟” باللغة الإنجليزية بشكل كافٍ وفي جميع الظروف! لإكمال هذه الورقة لتصبح محترفًا في “المحادثات الصغيرة” الناطقة باللغة الإنجليزية ، تعرف على كيفية إلقاء التحية باللغة الإنجليزية!

هل كان المقال مفيداً؟شاركه مع أصدقائك ولا تنسى لايك والتعليق


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *